Cada vez mais informais, os âncoras do “Bom Dia Brasil” surpreenderam ao imitar a maneira de falar de Mussum, o personagem do ator Antônio Carlos Bernardes, do seriado “Os Trapalhões”, que foi exibido na Rede Globo de 1969. O episódio inusitado aconteceu nesta terça (25).
+A Fazenda: Antes da estreia, famosas que vão estar no reality, saem no “tapa” em barraco homérico
Isso aconteceu após a exibição de uma matéria sobre um processo trabalhista no interior da Paraíba, que foi escrito usando termos da “língua” do personagem. “Tem problemis agora cedo na linha azuvis do metróvis de São Paulo”, disparou o jornalista Rodrigo Boccardi, ao vivo.
Veja também
Na mira de Prior, Daniel diz acreditar que não será indicado ao paredão pelo líder
Nova temporada de A Casa terá ex-participantes
Record censura “A Casa” e faz “versão crente” do formato internacional
“Houve uma interferência na estação da Sévis, também conhecida como Sé. Toda linha está com letidão e passageiros estão com dificuldades para embarcar. É problemis”, completou ele, ao falar sobre a situação do metrô da capital paulista. E Chico Pinheiro o acompanhou.
“Todo dia é assim. Cacildis!“, respondeu o âncora. Em seguida, a jornalista Giuliana Morrone disparou: “Cacildis, a reformis trabalhista deve ser votada hoje na Comissão Especial da Câmara“. “Gente, vai render isso hoje“, concluiu Cecília Malan, correspondente de Londres. Confira:
A galera do jornalismo da Globo tomaram a "água" do Mussum nessa terça-feira. pic.twitter.com/Vd0mLLczRb
— Douglas Pereira (@uaiteve) April 25, 2017
âncoras
🚨 Escândalo de Mani e Davi acaba com gravação na Globo + Leonardo se mete em chifre de Belo
NOS SIGA NO INSTAGRAM
TV FOCO
📺 Tudo sobre TV e Famosos que você precisa saber.
@tvfocooficial
SEGUIR AGORA