A Globo andou revoltando parte dos internautas que estão acompanhando na emissora “How To Get Away With Murder”, série de sucesso mundial traduzida na emissora carioca como “Lições de um Crime”. Por sinal, a interpretação do nome pela emissora já está sendo bastante criticada, já que a tradução livre do titulo da série é: “Como se Livrar da Acusação de Assassinato”.
+ Anitta é diagnosticada com síndrome terrível e carreira da artista pode estar por um fio