TV Foco

TV Foco

Sotaque italiano atrapalha “Passione”

Ninguém duvida que as cenas de “Passione” realizadas na Itália estejam lindas e que o elenco seja de alta qualidade. No entanto, a opção pelo sotaque carregado vem atrapalhando o resultado. Há duas questões. A primeira, mais subjetiva, é de gosto e aí nós podemos discordar. Mas a segunda, totalmente objetiva, diz respeito à inteligibilidade do que é dito. Por este aspecto, o sotaque não funciona mesmo. O italiano predomina sobre o português e o que se ouve não é nem carne, nem peixe e sim uma espécie de pilha de clichês sonoros.
Em “Caminho das Índias”, este problema era mais bem-resolvido, porque os personagens falavam português, e traduziam as expressões em hindi. Mesmo assim, o sotaque dificilmente não soa excessivo. Um resultado orgânico, como o obtido por Dan Stulbach no teatro em “Novas diretrizes em tempos de paz”, é tão raro que vira algo inesquecível e merece ser citado como bom exemplo mesmo anos depois de a peça ter saído de cartaz.

Por Patrícia Kogut – O Globo

Veja também

Veja agora: Apresentador galã de TV dá basta e resolve se assumir gay de vez: veja fotos   

Siga o TV FOCO no Google Notícias e receba as informações bombásticas da TV e dos famosos em primeira mão - Clique Aqui!

TV Foco AO VIVO Acompanhe

Comentários

Nossa política de comentários

Este espaço visa ampliar o debate sobre o assunto abordado na notícia, democrática e respeitosamente. Não são aceitos comentários anônimos nem que firam leis e princípios éticos e morais ou que promovam atividades ilícitas ou criminosas. Assim, comentários caluniosos, difamatórios, preconceituosos, ofensivos, agressivos, que usam palavras de baixo calão, incitam a violência, exprimam discurso de ódio ou contenham links são sumariamente deletados.

Ler comentários