Quem acompanha as novelas mexicanas diariamente no SBT, notará, em breve, uma diferença brusca na dublagem de vários atores já consagrados na próxima trama, “Mar de Amor”, que foi dublada em 2010 na BKS (São Paulo) para ser exibida no Zap Novelas.
Isso porque, acostumado a exibir folhetins com dublagem carioca, a emissora de Silvio Santos estreará a substituta de “Cuidado com o Anjo” com dublagem paulista, quebrando um padrão que vem desde 1991.
Para quem não sabe, todas as novelas já exibias pelo canal passavam pelo estúdio “Rio Sound”, no Rio de Janeiro. No entanto, devido alguns atrasos por conta do excesso de outras novelas na empresa (Abismo de Paixão, Meu Coração É Teu e Coroa de Lágrimas), optaram pela trama que já está completamente dublada na BKS.
Vale lembrar que, no geral, as dublagens de São Paulo em novelas mexicanas são bastante criticadas devido a escalações bizarras de vozes para os atores.
O canal, inclusive, já exibe chamadas que é possível notar as vozes de profissionais de São Paulo:
Veja também
Na mira de Prior, Daniel diz acreditar que não será indicado ao paredão pelo líder
Nova temporada de A Casa terá ex-participantes
Record censura “A Casa” e faz “versão crente” do formato internacional
🚨 Bomba: Davi não aguenta em forte desabafo, chora e desiste + SBT tira estrela da Globo
NOS SIGA NO INSTAGRAM
TV FOCO
📺 Tudo sobre TV e Famosos que você precisa saber.
@tvfocooficial
SEGUIR AGORA