Uma das maiores críticas feitas comumente às novelas mexicanas no Brasil, que foram popularizadas por aqui pelo SBT, é referente à dublagem dos folhetins. “Mar de Amor”, atualmente exibida entre as “Novelas da Tarde” do canal, não escapa dos críticos.
Durante cena do capítulo 8, que foi exibido nesta quarta-feira (25), algo de estranho aconteceu. Durante uma discussão, um dos personagens ficou sem a voz de seu dublador. No momento em que falava, a voz ouvida na cena era referente a de outro personagem.
Confira o momento do erro assistindo ao vídeo abaixo a partir do minuto 4:37.
https://youtu.be/2ZRwukrwLBI?t=277
Veja também
Na mira de Prior, Daniel diz acreditar que não será indicado ao paredão pelo líder
Nova temporada de A Casa terá ex-participantes
Record censura “A Casa” e faz “versão crente” do formato internacional
🚨 Bomba: Davi não aguenta em forte desabafo, chora e desiste + SBT tira estrela da Globo
NOS SIGA NO INSTAGRAM
TV FOCO
📺 Tudo sobre TV e Famosos que você precisa saber.
@tvfocooficial
SEGUIR AGORA